Примеры употребления "во французский" в русском

<>
Давай съездим во французский ресторан на следующей неделе? Fransız Restoranına gelecek hafta gideriz, olur mu?
В 1982 году Сушич уехал играть во французский "Пари Сен-Жермен", где тоже провёл девять лет. 1982 yılında Fransa takımı Paris Saint-Germain FC'e transfer oldu ve bu takımla Avrupa çapında bir yıldız konumuna geldi.
В 1983 году Бриги поступил во французский международный институт государственного управления в Париже, проучился там около года. 1983 yılında Paris'te Kamu Yönetimi Fransız Uluslararası Enstitüsü'nde (IIAP) bir yıl geçirdi.
Французский институт в Скопье, используется с разрешения. Skopje Fransa Enstitüsü, izin alınmıştır.
Но ведь это французский ресторан. Ama burası bir Fransız restoranı.
Это французский или прусский? Fransız mı Alman mı?
английский, испанский, китайский, французский. " İngilizce, İspanyolca, Çince, Fransızca. "
Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин? Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla?
Представляет его Превосходительство, Герцога Аквитании. Французский посол Короля Луи XII! Ekselansları Akitanya Dükü Majesteleri Fransa Kralı XII Louis'in elçisini takdim ederim.
Цыпленок, я уверен, что Ларошфуко великий французский мыслитель... Tavuk bir zamanlar müthiş Fransız düşünür La Rochefoucauld'un dediği gibi...
С утра греческий и латынь, а после обеда французский и алгебра. Sabahlarım Latince ve yunanca ile akşamlarım ise matematik ve Fransızca ile dolu.
Франсуа, преподаю здесь французский четвертый год. Fransızca derslerine giriyorum. Benim de buradaki. yılım.
Я делю вам особый французский макияж. Benim şu an yaptığım Fransa'dan geliyor.
Французский, русский, немецкий... Fransızca, Rusça, Almanca...
Французский язык так выразителен. Не правда ли, Кейт? Fransızca çok anlamlı bir dil, değil mi Kate?
Французский астроном и математик. Fransız astronom ve matematikçi.
Французский, древнееврейский, русский, испанский, португальский. Fransızca, İbranice, Rusça, İspanyolca, Portekizce.
Почему он "французский"? Mesela, diliniz neden Fransızca?
А другой - Дорсет, французский эмигрант. Öteki adam da Dorsett, Fransız göçmeni.
Ты ведь не знаешь французский? Fransızca bilmiyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!