Примеры употребления "французского" в русском

<>
Эти фотографии позволяют взглянуть на повседневную жизнь в стране во время французского колониального господства. Fotoğraflarda Fransız sömürgesindeki Kamboçya'nın günlük yaşamına tanık oluyoruz.
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье. Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
Где аудитория, класс французского? Fransızca dersinin olduğu. sınıf nerede?
Они снимают фильм про нас для французского телевидения. Fransız televizyonu için, bizim hakkımızda film yapıyorlar.
Она была куртизанкой при дворе французского короля. Kız, Fransız Kralının adliyesinde bir cariyeydi.
Знаешь, как переводится Арджент с французского? Fransızca da Argent ne demek biliyor musun?
У тебя есть учительница французского? Fransızca konuşma öğretmenin mi var?
Тогда класс французского языка. Fransızca sınıfı o zaman.
а мой учитель французского даже не может запомнить мое имя. ve Fransızca öğretmenim adımı bile bilmiyor? - Ne yapacağız?
Вы обманули французского короля и теперь он жаждет нашей крови! Fransız Kralı'nı oyuna getirdiğin için kellemiz almak için geri dönüyor!
Я французского не знаю. Bilmiyorum, Fransızcam yok.
Нет больше доброго французского доктора. Fransız doktor dostum yok artık.
Экорше с французского - свежевание. Écorché, Fransızca'da yüzülmüş demektir.
Во-первых, хотела бы поделиться с вами, насколько я жалею о годах изучения французского. Öncelikle dört sene boyunca Fransızca dersleri aldığım için ne kadar pişman olduğumu seninle paylaşmak istiyorum.
Мой бывший муж - художник французского происхождения. Benim eski kocam Fransız asıllı bir sanatçıdır.
Любезность французского правительства за бывшие заслуги. Eski hizmetlerine karşılık Fransız hükümetinin cömertliği.
А вот фотография французского багета с воткнутым в него ножом. Bir de Fransız ekmeği fotoğrafı yollamış, içinden bıçak geçiyor.
Их курили члены французского сопротивления. Fransız Direnişi içermiş, sanırım.
В прошлом месяце они сбили несанкционированный вертолет французского спецназа. Geçen ay Fransız Özel Kuvvetlerine ait bir helikopteri yaktılar.
Он режиссёр или продюсер твоего нового французского фильма? Yeni Fransız filminin yönetmeni mi yoksa yapımcısı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!