Примеры употребления "öğlen yemeğine" в турецком

<>
Öğlen yemeğine yetişir miyiz? Мы вернемся к обеду?
Bende öğlen yemeğine niyetlendim. А я намереваюсь пообедать.
Evet, ama öğlenleri öğlen yemeğine de gideriz demiştik. Верно, но также мы договорились пообедать за обедом.
Yok saymazsan, öğlen yemeğine erken gideriz. Не считаешь, уходим на обед пораньше.
Walter, biz öğlen yemeğine gidiyoruz. Уолтер, мы собираемся на обед.
Yani, eskiden her hafta öğlen yemeğine çıkardık. То есть раньше мы обедали вместе каждую неделю.
Öğlen yemeğine kadar, Tanrı'yı kafamdan silip attım. К обеду я освободился от веры в Господа.
Yarın öğlen yemeğine çiftliğe gelmemizi istiyor. Он приглашает нас завтра на ланч.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Öğle yemeğine dönmüş oluruz. Мы вернёмся к обеду.
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Tracy Jordan akşam yemeğine geliyor. Трейси Джордан прийдёт к ужину.
Öğlen dürümüne geçiş yapmak için harika oluyor. Оно отлично подводит к буррито на обед.
Yemeğine antibiyotik karıştırmak çok daha iyi bir yol olabilir. Я верю. Лучше попытайся подмешать ему антибиотики в еду...
Bu öğlen Batı Yakası'nda bir seçmeye katılacağım. У меня прослушивание сегодня днем на Вест-Энде.
Ve ardından akşam yemeğine çıktık. И потом мы идём ужинать!
Tamamdır, öğlen oldu. Так, уже полдень.
Kim, akşam yemeğine kalacak mısın? Ким, вы останетесь на обед?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!