Примеры употребления "этим" в русском

<>
Россияне с этим категорически не согласны. Росіяни на це категорично не погоджуються.
Этим праздником заканчиваются рождественские Святки. Цей день завершує різдвяні Святки.
Что случилось с погодой этим летом? Що відбувається з погодою цього року?
Этим фактам есть документальное подтверждение. Ці факти мають документальне підтвердження.
Но этим их сходство и исчерпывается. На цьому їх схожість і вичерпується.
Таппенс заинтересовалась этим тайным посланием. Таппенс цікавить ця таємна справа.
Много легенд связано с этим загадочным животным. Існує безліч легенд про цю загадкову тварину.
По этим вопросам Зильберман молчит. З цих питань Зільберман мовчить.
Но к этим работам следует отнестись критически. Однак до цієї тези слід поставитися критично.
До 12% С этим купоном До 12% З цим купоном
Екатерина II придавала большое значение этим победам. Катерина ІІ надавала великого значення цій події.
Я настолько тронут этим событием! Я настільки зворушений цією подією!
Бизнес-исследования по этим направлениям Бізнес-дослідження за цими напрямками
Включите Javascript для работы с этим сайтом Увімкніть Javascript, щоб використовувати цей сайт
Этим летом суд лишил его водительских прав. Цього літа суд позбавив його права керування.
Впрочем, документальных подтверждений этим слухам нет. Та документального підтвердження ці слухи не мають.
Как относитесь к этим обвинениям? Як ставитеся до цих звинувачень?
Съемки стартуют этим летом в Торонто (Канада). Зйомки розпочнуться цієї осені у Торонто, в Канаді.
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
Этим человеком был Николай Катранов. Цією людиною був Микола Катранов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!