Примеры употребления "определи" в русском

<>
Тимошенко подчеркнула, что правительства определи 10 приоритетов. Ю.ТИМОШЕНКО наголосила, що уряди визначили 10 пріоритетів.
Закрой глаза, представь, определи свое расстояние. Закрий очі, уяви, визнач своє відстань.
Как определить причину преждевременной эякуляции? Як визначити причину передчасної еякуляції?
Определите имя главной фигуры памятника. Визначте ім'я головної фігури пам'ятника.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
повышенная адгезия к определённым материалам; підвищена адгезія до певних матеріалів;
Определенная роль принадлежит и убыткам. Певну роль виконують і збитки.
Было предложено определённое разделение меча. Було запропоновано певний розподіл меча.
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
Это идет определенная манипуляция обществом. Це йде певна маніпуляція суспільством.
а) точно определена обязанная сторона; а) чітко визначена зобов'язана сторона;
Заказчиком преступления определен Павел Лазаренко. Замовником злочину визначений Павло Лазаренко.
определил орбиту двойной звезды ? Девы. визначив орбіту подвійної зірки γ Діви.
Ландшафтные особенности определили застройку города. Ландшафтні особливості визначили характер міста.
• Побудка гостей к определенному времени • Побудка гостей до певного часу
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
преимущественное использование субсидии определенными предприятиями; переважне використання субсидій певними підприємствами;
Это событие определило жизнь Вознесенского. Ця подія визначила життя Вознесенського.
Для начала определим базовые понятия. Для початку визначимо базові поняття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!