Примеры употребления "визначені" в украинском

<>
Переводы: все25 определить25
застосовувані санкції строго визначені законом. применяемые санкции строго определены законом.
Повноваження РКЦ визначені Типовим положенням. Полномочия РКЦ определены Типо-вым положением.
Обидва законопроекти визначені як невідкладні. Оба законопроекта определены как неотложные.
Визначені всі фіналісти "Євробачення-2017" Определены все финалисты "Евровидения-2017"
Речі індивідуально визначені й родові. вещи индивидуально определенные и родовые.
Об'єми закупівель вже визначені ". Объемы закупок уже определены ".
Визначені фіналісти конкурсу молодих дизайнерів "StartFashion" Определены финалисты конкурса молодых дизайнеров "StartFashion"
В Україні законодавчо визначені креативні індустрії. В Украине законодательно определены креативные индустрии.
Речі, визначені індивідуальними ознаками, є незамінними. Вещи, определенные индивидуальными признаками, являются незаменимыми.
Переможці були визначені абсолютною більшістю голосів. Победители были определены абсолютным большинством голосов.
Всі стоянки заздалегідь визначені і сплановані. Все стоянки заранее определены и спланированы.
Вони мають бути визначені родовими ознаками. Они должны быть определены родовыми признаками.
позичальникові передано речі, визначені родовими ознаками. заемщику передаются вещи, определенные родовыми признаками.
Для кожного віку підбиралися визначені тести. Для каждого возраста подбирались определенные тесты.
Переможці визначені, подарунки вручені, таланти відкриті! Победители определены, подарки вручены, таланты открыты!
• доставка замовлення у визначені часові проміжки • доставка заказа в определенные временные промежутки
Через визначені проміжки часу картинка змінюється. Через определенные промежутки времени картинка меняется.
У 1890 були визначені кордони князівства Сіккім. В 1890 были определены границы княжества Сикким.
Визначені нові загрози небезпечніше CTB шафку - RedesZone Определены новые угрозы более опасным CTB-шкафчик - RedesZone
Господарі міні-турнірів будуть визначені у вересні. Хозяева мини-турниров будут определены в сентябре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!