Примеры употребления "определеннее" в русском

<>
Можно сказать даже строже и определеннее. Можна сказати навіть суворіше і виразніше.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
повышенная адгезия к определённым материалам; підвищена адгезія до певних матеріалів;
Определенная роль принадлежит и убыткам. Певну роль виконують і збитки.
Было предложено определённое разделение меча. Було запропоновано певний розподіл меча.
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
Это идет определенная манипуляция обществом. Це йде певна маніпуляція суспільством.
а) точно определена обязанная сторона; а) чітко визначена зобов'язана сторона;
Заказчиком преступления определен Павел Лазаренко. Замовником злочину визначений Павло Лазаренко.
• Побудка гостей к определенному времени • Побудка гостей до певного часу
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
преимущественное использование субсидии определенными предприятиями; переважне використання субсидій певними підприємствами;
Количество переходов по определенной ссылке Кількість переходів по певному посиланню
Некоторые мосты определённо были сожжены. Деякі мости безумовно були спалені.
Родизио подается в определенной последовательности. Родізіо подається в певній послідовності.
Джерри определённо один из них ". Джеррі безперечно один з них ".
централизация определенной части амортизационных отчислений; централізацію певної частини амортизаційних відрахувань;
На юге наблюдалось определенное затишье. На півдні спостерігалося певне затишшя.
Гелбрейтом) в определенной мере односторонним. Гелбрейтом) є певною мірою однобічним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!