Примеры употребления "негативному" в русском

<>
Устойчивость к негативному воздействию погодных факторов. Стійкість до негативного впливу погодних факторів.
По негативному сценарию - до конца 2019 года. За негативним сценарієм - до кінця 2019 року.
противодействие негативному воздействию на природу; Протидія негативному впливу на природу;
стойкая к негативному воздействию высоких температур; стійка до негативного впливу високих температур;
Рабочая зона чаще подвергается негативному воздействию. Робоча зона частіше піддається негативному впливу.
Фильм посвящен негативному персонажу вселенной Marvel. Фільм присвячений негативному персонажу всесвіту Marvel.
Фильм был негативно встречен прессой. Фільм був негативно зустрінутий пресою.
Что спровоцировало такие негативные явления? Що спровокувало такі негативні явища?
Такое воздействие окажет негативное влияние. Такий вплив зробить негативний вплив.
устойчивость к негативным погодным факторам, стійкість до негативних погодних факторів,
"Перенос неодобрения и негативного образа". "Перенесення несхвалення і негативного образу".
Стрессовые реакции не обязательно негативны. Стрес не обов'язково є негативним.
Имеется и негативная сторона химизации. Є і негативна сторона хімізації.
Предотвращает негативное воздействие ветровых нагрузок. Запобігає негативному впливу вітрових навантажень.
Эту негативную тенденцию не преодолены. Цю негативну тенденцію не подолано.
Отсутствие негативной кредитной истории СК. Відсутність негативної кредитної історії СК.
Здесь экономия чревата негативными последствиями. Тут економія чревата негативними наслідками.
Циклическая безработица - негативное экономическое явление. Циклічна безробіття - негативне економічне явище.
Реакция РФ была прогнозируемо негативной. Реакція РФ була прогнозовано негативною.
Это негативно отразится на свободе интернета. Негативний вплив на свободу в Інтернеті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!