Примеры употребления "невероятную" в русском

<>
Почувствуйте невероятную атмосферу самой прогрессивной Відчуйте неймовірну атмосферу самої прогресивної
Почувствуйте невероятную энергию зала и эмоции участников. Відчуй неймовірну енергетику залу та емоції учасників.
По-моему, это невероятно сложно! По-моєму, це неймовірно складно!
Архитектура Древнего Египта просто невероятна. Архітектура Стародавнього Єгипту просто неймовірна.
Партнерство Баффетта опубликовало невероятные цифры. Партнерство Баффетта опублікувало неймовірні цифри.
Поверь в невозможное - открой невероятное. Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне!
Этот матч вызвал невероятный ажиотаж. Цей матч супроводжує неймовірний ажіотаж.
"Поражен невероятной атмосферой" Книжного Арсенала ". "Вражений неймовірною атмосферою" Книжкового Арсеналу ".
Будьте готовы к невероятным ощущениям!!! Будьте готові до неймовірних відчуттів!!!
Он прожил невероятное количество лет - 256. Він прожив неймовірну кількість років - 256.
Долгое время это казалось невероятным. Довгий час це здавалося неймовірним.
Четыре дня пролетели невероятно быстро. Чотири тижні пролетіли надзвичайно швидко.
Здесь можно увидеть невероятные пейзажи. Тут можна помилуватися неймовірними пейзажами.
Известный и невероятного вкуса - бурбон. Відомий і неймовірного смаку - бурбон.
Это невероятная работа и неоценимый опыт. Це надзвичайні можливості й безцінний досвід.
Белые тигры невероятно красивые и редкие животные. Білі тигри дуже рідкісні і цінні тварини.
С детства отличался невероятной силой. З дитинства відзначався надзвичайною силою.
Строительство невероятной мойки в Азербайджане, г. Гянджа Будівництво неймовірної мийки в Азербайджані, м Гянджа
Ленточки начали множиться в невероятном количестве. Стрічки почали множитися в неймовірній кількості.
Невероятные виды из окон ЖК "Cardinal" Неймовірні краєвиди із вікон ЖК "Cardinal"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!