Примеры употребления "дуже" в украинском

<>
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Ткацька робота вважалася дуже почесною. Ткацкая работа считалась весьма почетной.
Фауна також не дуже різноманітна. Фауна также не слишком разнообразна.
Її берегова лінія дуже порізана. Береговая линия его сильно изрезана.
Датування життя вченого дуже приблизне. Датировка жизни учёного крайне приблизительна.
Багажне відділення теж дуже містке. Багажное отделение тоже довольно вместительное.
Твір є дуже авторитетним у даосизмі. Сочинение пользуется большим авторитетом в даосизме.
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Геґель був дуже незвичайною людиною. Гегель был весьма необычным человеком.
Дуже дорогою ціною обійшлися помилки. Слишком дорогой ценой обходятся ошибки.
Вода у річці дуже засолена ́. Вода в реке сильно засолена ?.
"Ми дуже занепокоєні мілітаризацією Криму. "Мы крайне обеспокоены милитаризацией Крыма.
Грати в Передова дуже захоплююче. Играть в Передовая довольно увлекательно.
Подавати медичну допомогу слід дуже обережно. Принимать медикамент следует с большой осторожностью.
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
Міни комплектувалися дуже чутливими детонаторами. Мины комплектовались весьма чувствительными взрывателями.
Не дуже розумний, але енергійний. Не слишком умён, но энергичен.
"Мене дуже вразив знімальний процес. "Меня сильно поразил съемочный процесс.
Водіїв просять бути дуже обережними. Водителей просят быть крайне осторожными.
Рельєф дна Океану дуже різноманітний. Рельеф дна океана довольно разнообразен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!