Примеры употребления "назывался" в русском

<>
Этот период назывался "Национальным архитектурным Ренессансом". Цей період називається "Національним архітектурним Ренесансом".
Изначально фильм назывался "Вий 2. Спочатку фільм називався "Вій 2.
он назывался "Человечество на перепутье". і називалася "Людство на перехресті".
В древности город назывался Калан. В давнину місто називалося Калан.
Ранее назывался Верхнее Портовское шоссе. Раніше називалась Верхнє Портовське шосе.
Полный же доспех назывался "хат джхул". Повний обладунок носив назву "хат джхул".
Именно фрилансером назывался средневековый наемный воин. Там фрілансерами називали середньовічних найманих воїнів.
Ранее же океан назывался Восточным. Раніше океан мав назву Східний.
В то время город назывался Эдо. До цього місто мало назву Едо.
Free Antivirus (который ранее назывался Avast! Free Antivirus (раніше він називався avast!
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
До 1894 назывался Всеобщим немецким союзом. До 1894 називалася Загальним німецьким союзом.
До 1939 года назывался Сиам; До 1939 року називалося Сіам;
Главный Декуманус в городе назывался Декуманус Максимус. А головний міський Декуманус називали Декуманус Максимус.
Исполнительный орган Центральной Рады в Украине назывался: Виконавчий орган Української Центральної Ради мав назву:
С 1936 по 1943 год город назывался Орджоникидзеград. З 1936 по 1943 роки мало назву Орджонікідзеград.
Изначально назывался Черногорской картинной галереей. Спочатку називався Чорногорською картинною галереєю.
До 1944 г. город назывался Тарнопиль. До 1944 року місто називалося Тарнопіль.
В этом году он назывался "Рождественский прием". Цього року концерт мав назву "Різдвяне дійство".
Первый "музыкальный" автомобиль назывался Austin. Перший "музичний" автомобіль називався Austin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!