Примеры употребления "книжкам" в русском

<>
"Приняли решение по трудовым книжкам. "Прийняли рішення по трудовим книжкам.
"Еще приняли решение по трудовым книжкам. "Ще прийняли рішення по трудовим книжкам.
Справочная книжка императорского Главной квартиры. Довідкова книжка імператорської головної квартири.
серию и номер книжки МДП; серію та номер книжки МДП;
Работодатель не отдает трудовую книжку. Працівник не забирає трудову книжку.
Заработки фиксируются в трудовой книжке. Заробітки фіксуються у трудовій книжці.
Существуют 2 вида чековых книжек: Існують 2 види чекових книжок:
2.24 Инструкции о трудовых книжках). 2.26 Інструкції про трудові книжки).
В Воркутинском политехническом техникуме - 14 книжек. У Воркутинському політехнічному технікумі - 14 книг.
Книжка имеет большое образовательное значение. Книга має велике пізнавальне значення.
Справки об использованных расчетных книжках за июнь. довідки про використані розрахункові книжки за жовтень.
Потребность в подобного рода книжке безусловно ощущается. А потреба в таких книжках відчувається неабияка.
По книжке Лофтинга вышли несколько фильмов. По книзі Лофтінга вийшли кілька фільмів.
В трудовой книжке делается запись об увольнении: У трудовій книжці роблять запис про звільнення:
Были запрещены и книжки Шевченко. Були заборонені й Шевченкові книги.
Простота в использовании чековой книжкой регистр. Простота у використанні чековою книжкою регістр.
Где можно найти вашу книжку? Де можна придбати вашу книгу?
Что говорит ваша чековая книжка? Що говорить ваша чекова книжка?
в) выписка из трудовой книжки; г) витяг із трудової книжки;
Как напечатать книжку в "Ворде" Як надрукувати книжку в "Ворді"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!