Примеры употребления "книжкам" в русском с переводом "книжка"

<>
Справочная книжка императорского Главной квартиры. Довідкова книжка імператорської головної квартири.
Что говорит ваша чековая книжка? Що говорить ваша чекова книжка?
Трудовая книжка - пережиток советского прошлого. Трудова книжка - пережиток радянського минулого.
Замечательная книжка, на все времена. Чудова книжка - на всі часи.
Справочная книжка Императорской главной квартиры. Довідкова книжка Імператорської головної квартири.
классификационную книжку спортсмена (при наличии); класифікаційна книжка спортсмена (якщо є);
Место проведения - площадь Василия Стуса, "Книжка". Місце проведення - площа Василя Стуса, "Книжка".
Вышла его первая книжка стихотворений - "Кобзарь". Вийшла його перша книжка поезії - "Кобзар".
кожаный чехол записная книжка, школа книгопечатание шкіряний чохол записна книжка, школа книгодрукування
Горячие продаж записная книжка с ручкой Гарячі продажів записна книжка з ручкою
Сервисная книжка как предмет декоративного искусства Сервісна книжка як предмет декоративного мистецтва
Справочная книжка императорской главной квартиры, сост. Довідкова книжка імператорської головної квартири, сост.
Пи Ди Истмана, известная детская книжка. Пі Ді Істмана, відома дитяча книжка.
трудовая книжка, оформленная в установленном порядке; трудова книжка, оформлена у встановленому порядку;
Книжка международной дорожной перевозчика (Garnet TIR); книжка міжнародного дорожнього перевізника (Garnet TIR);
Для работы поваром требуется санитарная книжка. Для роботи кухарем потрібна санітарна книжка.
"Книжка становится игрушкой в значительной степени. "Книжка стає іграшкою в значній мірі.
Памятная Книжка Ярославской губернии на 1862 год. Пам'ятна Книжка Ярославської губернії на 1862 рік.
Записная книжка поэтессы представляет культурно-историческую ценность. Записна книжка поетеси представляє культурно-історичну цінність.
В Туле пройдет фестиваль "Книжка под подушку" У Воронежі провели фестиваль "Книжка під подушку"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!