Примеры употребления "книжок" в украинском

<>
Переводы: все43 книга33 книжка10
поділитися враженнями від прочитаних книжок. Делились впечатлениями от прочитанных книг.
Існують 2 види чекових книжок: Существуют 2 вида чековых книжек:
Переписування книжок в князівському скрипторії Переписывание книг в княжеском скриптории
оформлення і супровід трудових книжок; оформление и сопровождение трудовых книжек;
Життя людини без книжок неможливе. Наша жизнь без книг невозможна.
оформлення студентських квитків, залікових книжок; оформление студенческих билетов, зачетных книжек;
Видавництво "Віват" - час хороших книжок! Издательство "Виват" - время хороших книг!
Скасування трудових книжок - добре чи погано? Отмена трудовых книжек - хорошо или плохо?
Скільки всього було книжок, невідомо. Сколько всего было книг, неясно.
Оформлення записів і зберігання трудових книжок Оформление записей и хранение трудовых книжек
Видав також кілька книжок белетристики. Выпустил также несколько книг беллетристики.
Автор і видавець багатьох дитячих книжок. Автор и издатель многих детских книжек.
Скільки книжок було на полиці? Сколько книг было на полке?
книги обліків наказів, руху трудових книжок; книги учетов приказов, движения трудовых книжек;
Відзначення найкращих книжок Форуму видавців Празднование лучших книг Форума издателей
Пенсійний фонд анонсував введення електронних трудових книжок. Правительство объявило о введении электронных трудовых книжек.
Автор декількох книжок про хокей. Автор нескольких книг о хоккее.
Виявлено понад дві тисяч пам'ятних книжок. Выявлено более двух тысяч памятных книжек.
Автор книжок "Дорога на Кіліманджаро. Автор книг "Дорога на Килиманджаро.
o трудовий договір і ведення трудових книжок; о трудовом договоре и ведении трудовых книжек;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!