Примеры употребления "Общину" в русском

<>
Кутчер вступил в мужскую общину "Delta Chi". Кутчер уступив до чоловічої громади "Delta Chi".
2-5 ранчо составляют общину. 2-5 ранчо становлять громаду.
Общину часто сравнивают с дискордианизмом; Спільноту часто порівнюють з діскордіанізмом;
Зеленая полоса символизирует мусульманскую общину Шри-Ланки. Зелена смуга символізує мусульманську общину Шрі-Ланки.
Небольшую общину образуют имамиты (пакистанцы). Невелику громаду утворюють імаміти (пакистанці).
Рассчитан на широкую христианскую общину. Розрахований на широку християнську спільноту.
По традиции синагоги обеспечивают общину библиотекой. За традицією синагоги забезпечують громаду бібліотекою.
родовая община стала заменяться соседской; Родова громада стала замінюватися сусідської;
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Еврейских конфессиональных общин всего 7. Єврейських конфесійних громад всього 7.
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
Вид также защищён местными общинами. Вид також захищений місцевими громадами.
88 - номер кметства в общине; 88 - номер кметства в громаді;
Согрешивший исповедуется перед всей общиной. Грішник сповідається перед усією громадою.
Общины с наибольшим словацким населением Общини з найбільшим словацьким населенням
Монастырская община насчитывает 6 монахинь. Монастирська спільнота нараховує 6 монашок.
Новости из маленьких временных общин Новини з невеликих тимчасових спільнот
Что принесет общинам контроль над землей? Що принесе громадам контроль над землею?
Пещера находится в общине Руффиньяк. Печера знаходиться в общині Руффіньяк.
Родовая организация меняется соседской общиной. Родова організація змінюється сусідською общиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!