Примеры употребления "громадами" в украинском

<>
Вид також захищений місцевими громадами. Вид также защищён местными общинами.
Комунальні телерадіоорганізації створюються територіальними громадами. Коммунальные телерадиоорганизации создаются территориальными громадами.
стабільна співпраця з місцевими громадами стабильное сотрудничество с местными сообществами
Процедура МХП щодо співпраці з громадами Процедура МХП о сотрудничестве с общинами
підзвітність та відповідальність перед територіальними громадами; подотчетности и ответственности перед территориальными громадами;
Керували ними вибрані єврейськими громадами старшини. Руководили ими выбраны еврейскими общинами старшины.
через співробітництво з сусідніми територіальними громадами; путем сотрудничества с соседними территориальными громадами;
ПГНК ділиться досвідом співпраці з громадами ПГНК делится опытом сотрудничества с общинами
Цими громадами опікуються близько 9 тисяч священнослужителів. Эти общины опекают около 9 тыс. священнослужителей.
Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою. Взаимоотношения с общинами не остались без внимания.
163 територіальними громадами залишиться лише 883 громади. 163 территориальных общин останется всего 883 общины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!