Примеры употребления "община" в украинском

<>
Переводы: все21 община21
Община утримувала лікаря і фельдшера. Община удерживала врача и фельдшера.
Община - традиційна форма соціальної організації. Община - традиционная форма социальной организации.
Первісна община перетворювалася в сусідську. Первоначальная община превращалась в соседскую.
Форма суспільної організації - родова община. Форма общественной организации - родовая община.
У 1990 зареєстрована релігійна община. В 1990 году зарегистрирована община.
Община і колективізація в Росії. Община и коллективизация в России.
Князь, бояри і міська община. Князь, бояре и городская община.
Основа традиційної соціальної організації - сільська община. Основа традиционной социальной организации - деревенская община.
Серед населення виникла нова община - турки. Среди населения появилась новая община - турки.
Надрукована книга Вчення Живої Етики "Община". Напечатана книга Учения Живой Этики "Община".
Чим відрізняється родова община від сусідської? Чем отличается родовая община от соседской?
Основа традиційної соціальної організації - патріархальна община. Основа социальной организации - патриархальная семейная община.
Також існує англіканська община в Одесі. Также существует англиканская община в Одессе.
В країні є велика община ромів. В стране есть большая община ромов.
Громадська організація "Бершадська міська єврейська община" Общественная организация "Бершадская городская еврейская община"
"Община" - російський революційний часопис XIX століття. "Община" - русский революционный журнал XIX века.
Сусідська община змінила родову організацію людей. Соседская община меняет родовую организацию людей.
На зміну первісному стаду прийшла родова община. На смену первобытному стаду пришла родовая община.
290 Кіровоградська єврейська община / / Місто і люди. 291 Кировоградская еврейская община / / Город и люди.
Ужгородська православна община виникла у 1921 році. Ужгородская православная община возникла в 1921 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!