Примеры употребления "нравится это" в русском

<>
Как же мне нравится это задание. Oh, bu ödevi sevmeye başlıyorum.
Милли, тебе нравится это место? Milli, burası hoşuna gidiyor mu?
Тебе нравится это повторять, не так ли? Bunu söylemeyi gerçekten çok seviyorsun, değil mi?
Мне нравится это место прямо посреди замерзшего озера. Donmuş bir gölün ortasında olan bu yeri seviyorum.
Мне нравится это слышать. Ben de duymayı seviyorum.
Мне не нравится это количество крови. Buradaki kan miktarı hiç hoşuma gitmedi.
Нравится это нам или нет, мы замешаны. Beğensek de, beğenmesek de bu işte beraberiz.
Мне нравится это ощущение. Bu duyguyu seviyorum sanki.
Но мне нравится это, мамочка! Ama çekiştirmek hoşuma gidiyor, Anne.
Мне не нравится это отношение. Bu tavrın hiç hoşuma gitmiyor.
Эмма, тебе нравится это потому-что у тебя неестественно большой клитор? Emma, büyük bir bızırın olduğu için mi bu şekilde davranıyorsun?
Мы не хотим убивать. Нам не нравится это. Это случается. Biz de öldürmek istemiyoruz bundan hoşlanıyor değiliz ama oluyor işte.
Калебу нравится это место. Caleb orayı çok sever.
Мне нравится это прикрытие. Bu kimlik hoşuma gitti.
Мне не нравится это зеркало. Bu ayna hiç hoşuma gitmedi.
Тебе нравится это путешествие? Yolculuğun tadını çıkarıyor musunuz?
А тебе нравится это чувство вины? Bu suçluluk duygusu hoşuna gitti mi?
И Хойту нравится это. Hoyt bunu da seviyor.
Тебе нравится это, сука? Hoşuna gitti mi, kaltak?
Им нравится это ощущение. Verdiği his hoşlarına gidiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!