Примеры употребления "seviyorsun" в турецком

<>
Sen onu sevdin ve hala da seviyorsun. Ты любил ее. И все еще любишь.
Bacaklarımın çocuk bacağına benzediğini bebek elbisesi giydiğimi söyleyen sendin. - Bunu mu seviyorsun? - Hayır. Только что ты говорил, что не хочешь иметь дело с девочкой, а теперь тебе нравится.
Evet, ama sen onu seviyorsun? Да, но вы любите ее?
Bill Murray'i gerçekten seviyorsun, değil mi? Тебе очень нравится Билл Мюррей, верно?
yani bu kitapları sen de seviyorsun, bay Red. Так вам тоже нравятся эти книги, мистер Ред.
Sen Homer ve Marge'ı seviyorsun. Ты любишь Гомера и Мардж.
Ceset ve bok kokusunu mu seviyorsun? Тебе нравится запах трупов и дерьма?
Eşini seviyorsun ama sonra şu günlük yaşantıdaki sorunlar ortaya çıkmaya başlıyor. Ты любишь свою жену, а потом начинается это ежедневное дерьмо.
Kadınları ve yaşlıları dövmeyi seviyorsun galiba, Calvin? Тебе нравится хватать женщин и стариков, Кэлвин?
Ayrıca madem hikayeleri bu kadar seviyorsun bu hikaye "Ayakkabıcı ile Elfler" olmuyor. И раз уж ты так любишь истории, это не "Сапожник и Эльфы"
Wow, Barney, sen o arabayı neden bu kadar çok seviyorsun? Вау, Барни, с чего это вдруг ты любишь эту машину?
Yapay süper zekaların çoğalmasıyla ilgili böyle endişeleri olan bir adama göre yenilerini yapmayı çok seviyorsun. Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые.
Babam, sen Çin yemeklerini seviyorsun diye şu Asya lokantasından bir sürü şey söyledi. Папа заказал кучу всякого из этого азиатской забегаловки, ведь ты любишь китайскую еду.
Lavon kahvaltıyı çok sever. Sen de Lavon'u seviyorsun Lemon da o kadar kötü biri değil. Левон любит завтраки, и ты любишь Левона, и Лемон не так уж плоха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!