Примеры употребления "seviyor" в турецком

<>
İnsanlar onu seviyor, özellikle zenciler. Народ любит его, особенно черномазые.
Evet, Roger burayı gerçekten seviyor. Да, Роджеру тут очень нравится.
İnsanlar onu tanıyor ve seviyor. Люди его знают и любят.
Bu yüzden onu seviyor ve saygı duyuyorum. Я за это её люблю и уважаю.
Bir pazarlama şirketinde çalışıyor, fitness yapmayı seviyor ve uzun süreli bir ilişki arıyor. Она совладелица крупной компании, она обожает фитнес, и она хочет серьезных отношений.
Ya Sovyet tiyatrolarını çok seviyor ya da yedek sabit diski saklayacak bir yere ihtiyacı var. Либо она любит советский театр, либо ищет, где припрятать винчестер с копией данных.
Sen de bir şeyleri çok iyi gizlediğine göre, gizli şeyleri seviyor olmalısın. Вы, видимо, любите всё тайное, ведь сами прекрасно умеете скрывать.
Dünya nüfusunun yarısı sakso çekmeyi seviyor. Половина населения Земли любит сосать члены.
Siz bu adamı gerçekten seviyor olmalısınız millet. Вам должно быть очень нравится этот парень.
Kadınlar onu aile planlamasını tutukuyla savunuşundan dolayı seviyor. Женщины его любят за пылкую защиту ответственного отцовства.
Ve bunun nedeni seni seviyor ve ailemiz için en iyisini istiyor olmam. Потому что я люблю тебя и желаю добра тебе и нашей семье.
Sahibi ilgiden nefret ediyor, ama atı seviyor. Владелица ненавидит внимание, а лошадь его обожает.
Demek TARDIS'in içinde elbiseler var ve yaramazlık yapmayı seviyor. У ТАРДИС есть наряды, и она любит неприятности?
Fransa'nin size ihtiyaci var ve Kral sizi seviyor. Вы нужны Франции, и король любит вас.
Açıkçası bir çok insan yaptığımız işleri seviyor. Очевидно, некоторым людям нравится наша работа.
Çinliler ve Japonlar seni seviyor. Китайцы и японцы любят вас.
Tamam, Danno seni çok seviyor, bebeğim. Да, Данно тоже любит тебя, малышка.
Yani sabahın dördünde yataktan kalkıp, Goleta Seniors Bakeoff ve Poetry Jam hakkında bilgi vermeyi gerçekten seviyor musun? Так Вам на самом деле нравится вставать в утра. И рассказывать о поэтических поединках и выпечке галет старичками?
"İnsanlar parayı seviyor mu?" diye soruyorsun? Люди вообще любят деньги - ты это хотел спросить?
Evet, Nolan böyle şeyler söylemeyi seviyor. Ага, Нолан любит говорить подобные слова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!