Примеры употребления "hoşuma gidiyor" в турецком

<>
Hayır, ilgi hoşuma gidiyor. Нет, мне нравится внимание.
Öte yandan Jeremy'ye gelirsek, beni oldum olası farklı gördü bu da hoşuma gidiyor. Теперь, Джереми.. Он видит во мне нечто большее И мне это нравится.
Sana bakmak hoşuma gidiyor sadece. Просто нравится на тебя смотреть.
Şehre gelmek çok hoşuma gidiyor. Мне нравиться бывать в городе.
Kod işe yaradığı zaman hoşuma gidiyor. Мне нравится, когда он работает.
Mektup almak hoşuma gidiyor. Мне нравится получать письма.
Hayır, onu oraya buraya taşımak hoşuma gidiyor. Нет, мне просто нравится ее везде таскать.
Halkınız, fizyolojim hakkında hiçbir şey bilmiyor. Bu da benim çok hoşuma gidiyor. Ваш народ ничего не знает о моей физиологии, и это меня устраивает.
Küçük muhabbetlerimiz hoşuma gidiyor, John. Мне нравятся наши разговоры, Джон.
Kendimi grubun kuklacısı olarak düşünmek hoşuma gidiyor. Мне нравится представлять себя кукловодом нашей группы.
Diliniz çok hoşuma gidiyor. Мне нравится ваш язычок.
Seninle antreman yapmak çok hoşuma gidiyor, Nyssa. Мне очень нравится спаринг с тобой, Нисса.
Üstelik soğan halkaları hoşuma gidiyor. И мне нравятся луковые кольца.
Aslında, hamburger hoşuma gidiyor. Вообще-то я просто хочу гамбургер.
Radyo fikri hoşuma gidiyor. А мне нравится радио.
Sadece kokusu hoşuma gidiyor. Просто нравится их запах.
Ellerimi temiz tutmak hoşuma gidiyor. Предпочитаю держать руки в чистоте.
O tür erkekler hoşuma gidiyor. Мне нравится такой тип мужчин.
Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor. Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня.
Biliyorsunuz, bu araba üzerinde çalışmak hoşuma gidiyor, Bay Eddy. Знаете, мистер Эдди, я люблю работать с этой машиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!