Примеры употребления "по" в русском с переводом "round"

<>
Её сильно били по лицу. She'd been hit hard round her face.
Завтра будете помогать по дому. You're going to be helping round the house tomorrow.
Давай прогуляемся по саду, дорогая. Let's have a walk round the garden, dear.
Итак, мы ходим по кругу. Round and round we go.
По побегам я здесь главный спец. I am the expert escaper round here.
Вверх по лестнице, за углом налево. Directly up the stairs, round the corner to the left.
Кажется, нам нужно еще по рюмочке. I think, uh, we need another round.
Так что, проведите его по фабрике. Now, take him round.
Ладно, еще по одной и заканчиваем. All right, one more round and we're out of here.
Миссис Мюллер нужна помощница по дому. Mrs. Mueller needs help round the house.
По лестнице, затем первый поворот налево. Follow the stairs round, then turn first left.
Три года я ездил по Европе. Three years I drove haulage round Europe.
Твой дружелюбный агент по недвижимости провел меня. Your friendly estate agent showed me round.
Мы идем, как обычно, по кругу, помните? We're supposed to go round the side, remember?
Обзор по Японии: куда теперь отправится йена? Japan round-up: where will the yen go now?
Колесил по стране, собирая коллекцию железнодорожных раритетов. Went round and round the country collecting railway memorabilia.
Когда он играет, слышно по всей округе. It echoes all round the woods whenever he plays.
Сначала стрельба, затем круг по полосе препятствий. Shooting, then once round the assault course.
Ты ездил по всему дому как сумасшедший, тоже? Did you drive all round the house like crazy, too?
В больнице люди дежурят по очереди круглые сутки. Folks are taking shifts at the cottage hospital, round the clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!