Примеры употребления "НА" в русском с переводом "upon"

<>
Легионы заняли позиции на хребте? The legion takes position upon the ridge?
Ноги Чиа покоятся на пустоте. The feet of Chia rest upon nothingness.
На небе появился солнечный луч. The sunbeam acts upon the skin.
Гайст настаивает на владении ухом. Geist insists upon possession of the ear.
Она громоздила ложь на лжи. She told lie upon lie.
Он базируется на нескольких факторах. It is based upon a few different factors.
Паровая труба упала на меня. The steam pipe came down upon me.
Моя кровь прольется на тебя. My blood will spill upon you.
Взгляните, взгляните на ближних своих. Look down, look down upon your fellow man.
На нас надвигается зомби апокалипсис. The zombie apocalypse is upon us.
На подоконник, будьте так добры. Upon the window sill, if you'd be so kind.
Назир, займи позицию на стене. Nasir, take position upon wall.
Эта штука падает на нашего возницу. So this falls upon our driver.
Как молоко, пролитое на надгробную плиту Like milk spilt upon a stone
Какое заклятие она на тебя наложила? What spell has she cast upon you?
Мы это повесим на крыльце церкви. This we shall post upon the church door.
Наступил сезон переговоров на высшем уровне. Summit season is upon us.
Напиши их на скрижали сердца твоего. Write them upon the table of thine heart.
Волна за волной накатывались на пляж. Wave after wave surged upon the beach.
Я навлек позор на нас всех. I have brought disgrace upon us all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!