Примеры употребления "НА" в русском с переводом "on"

<>
Публикация на мобильном устройстве — Пошаговое руководство Sharing on Mobile - Step by Step
Это решение отразится на его будущей карьере. This decision will reflect on his future career.
Возможно, эти необходимые части можно будет изготовить на месте. Perhaps it is possible to produce the necessary parts on site.
Для всех наклеек на листе будут использоваться указанные параметры форматирования. All of the labels on the sheet will use the formatting that you specify.
Консоль Xbox 360 и ее блок питания находятся на полке, не соприкасаясь с другими предметами. An Xbox 360 console and its power supply are on a shelf with no other objects in contact.
Вы можете оставить свой отзыв в Книге отзывов и предложений в кассах вокзала, либо на сайте fpc.ru. You may leave your opinion in Reference Book at terminal sales points or on FPC web site.
Она лежала на твоей постели! She was lying on your bed!
Твоя жизнь висит на волоске. Your life is on the line here, Sam.
Разве он не на тумбочке? Isn't it on the bedside table?
Группа "Число" на вкладке "Главная" The Number group on the Home tab
Сиди на жопе покрепче, Фред. Hold on to your ass, Fred.
Они стоят на электро проводах. They stand on electrical wires.
Изменение подписи на форме навигации Change the label on a navigation form
Ты опустился на одно колено? Were you on bended knee?
Без ограничений на лимитные ордера No restrictions on limit orders
Персональное обучение 1 на 1 1-on-1 Personal Training
На Тома всегда можно положиться. You can always count on Tom.
Ну, мой пост на кресло. Uh, my post is up on the chair.
Давления на суставы облегчает боль. Pressure on his joints relieves his pain.
Он живет на острове Тимбл. He lives out on Thimble Island.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!