Примеры употребления "greater" в английском с переводом "прекрасный"

<>
I deeply believe that life is a much greater adventure if we manage to do politics without the trench between the left and the right wing. Я глубоко верю, что жизнь станет куда прекраснее, если в политике удастся избежать пропасти между левыми и правыми.
Now, we're got a huge revolution in understanding of why people behave in the way that they do, and a great opportunity to put that knowledge and information to greater use. Сегодня мы являемся свидетелями огромной революции в понимании причин поведения людей, и у нас есть прекрасная возможность лучшего применения знаний и информации.
I'm calling to tell you, sir, there are 11 911 dispatchers in the greater St. Louis area that were on duty when the calls were placed but not working during the murder and abduction. Я звоню сообщить вам, сэр, что есть 11 диспетчеров службы 911 в прекрасном Сент-Луисе, которые были на работе во время вызовов, но не работали во время убийства и похищений.
Great movement that is starting billions of years ago is moving through us and it continues to go, and our choice, so to speak, in technology, is really to align ourselves with this force much greater than ourselves. Прекрасное движение, которое началось миллиарды лет назад, проходит через нас, и продолжает свой путь. И наш выбор, если можно так сказать, в технологии - это, на самом деле, присоединиться и настроиться на одну волну с этой силой, которая сильнее нас самих.
We are aware that it will take far greater effort to move the initiated reforms forward, especially in the realm of the judiciary, the economy and the fight against crime and corruption, the latter having afflicted post-communist societies in general. Мы прекрасно понимаем, что мы должны будем приложить еще более активные усилия в целях продвижения уже начатых реформ, в частности в судебной и экономической сферах, а также в борьбе с преступностью и коррупцией, при этом последняя характерна для посткоммунистического общества в целом.
My participation in the work of the Security Council has been a wonderful school for me in which I have been able, in a relatively brief time, to gain a greater understanding of the often complex arcana involved in the maintenance of international peace and security. Мое участие в работе Совета Безопасности стало для меня прекрасной школой, оно позволило мне, за сравнительно короткое время, лучше понять нередко сложный характер тех зачастую невидимых постороннему глазу механизмов и сил, с которыми связано поддержание международного мира и безопасности.
And everyone goes, "Great idea." И все подхватывают: "Прекрасная идея".
That's a great question. Прекрасный вопрос.
A Great Opportunity to Invest Прекрасная возможность для инвестирования
She is great at skiing. Она прекрасно ездит на лыжах.
He was a great storyteller. Он был прекрасным рассказчиком.
It's a great idea; Это прекрасная идея;
It's great to see. Это прекрасно.
The golden rule is great. Золотое правило - прекрасно.
His heart is in great shape. Его сердце в прекрасной форме.
My husband adores a great view. Мой муж обожает прекрасные виды.
You do have a great view. У тебя прекрасный вид из окна.
Here's a great little example. Вот прекрасный примерчик.
It's a great job, really. Это прекрасная работа, уверяю вас.
Anyway, I am a great cat owner. В любом случае, я - прекрасная хозяйка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!