Примеры употребления "прекрасным" в русском

<>
Ты останешься моим прекрасным ангелом. You're still my beautiful angel.
Джон вырос и стал прекрасным художником. John grew up to be a great artist.
Прекрасным примером является страхование домовладельцев. An excellent example is homeowners' insurance.
Принц Уэльский будет прекрасным наездником. The Prince of Wales will make a fine horseman.
Если он не слишком занят, работая над своим прекрасным планом. That is, if he's not too busy working on his wonderful plan.
Я как раз говорил вашим прекрасным, чистокровным. I was just saying this to your two lovely purebred Dobermans.
Прекрасным примером этого были конец весны и лета 2009 года. A perfect example of this would be the late spring and summer of 2009.
Артур, я не знаю что радует меня больше - обладание таким прекрасным артефактом или то, что ты наконец доказал, что ты тот человек, которым я надеялся ты будешь. Arthur, I don't know what pleases me more - to be in possession of such a precious artefact or know that you have finally proved yourself to be the man I had always hoped you would be.
Мы восхищались прекрасным заходом солнца. We admired the beautiful sunset.
Может быть прекрасным там, но ужасным здесь. May be great there, but terrible up there.
Первоначальный Барселонский процесс, начатый в 1995 году, был прекрасным планом. The original Barcelona Process, launched in 1995, was an excellent scheme.
К слову, ты был прекрасным ангелом. For the record, you were a fine angel.
Прекрасным примером является референдум, инициированный Эммой Бонино, итальянской политической звездой-ренегатом. A wonderful example is the referendum promoted by Emma Bonino, Italy's star political renegade.
В завершение, я бы хотел познакомить вас с прекрасным сайтом из Индии, который называется IPaidABribe.com. The final thing I want to say is in relation to this one, which is a lovely website from India called IPaidABribe.com.
Таким образом, это является прекрасным инструментом для предотвращения самосбывающихся кризисов ликвидности. It is thus the perfect tool for preventing self-fulfilling liquidity crises.
Это значит не подкатываю к прекрасным незнакомкам. I'm not a bold-faced guy picking up beautiful strangers.
Твой отец был прекрасным человеком, но никудышним картежником. Your father was a great man, but whoa, terrible card player.
Вопрос состоит в том, будет ли он плохим на всем протяжении и по своим результатам, или будет «местами прекрасным». The question is, will it be bad all through and a failure? Or will it be “excellent in parts”?
Твой брат будет прекрасным дополнением к рядовым. Your brother will make a fine addition to the rank and file.
Я думаю, что волшебство, пусть даже и испорченное наукой, заменяется чем-то в равной степени прекрасным. All of the magic, I think, that may well be taken away by science is then replaced by something as wonderful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!