Примеры употребления "call" в английском с переводом "зов"

<>
Call him Oswald's handler. Я зову его укротителем Освальда.
I call them all honey. Всех зову зайками.
And it answered my call. Как будто он услышал меня и прилетел на мой зов.
It was a distress call! Это был зов о помощи!
All will answer Mordor's call. Все откликнутся на зов Мордора.
I call her Laura for short. Я зову ее Лора для краткости.
I call it the "TV-industrial complex." Я зову это Телевизионным промышленным комплексом .
And I was answering a booty call. А я ответила на зов плоти.
Why doesn't he answer when I call? Почему он не отвечает, когда я зову?
Why don't you answer when I call? Почему ты не отвечаешь, когда я зову?
I call him Idiot Jed, glutton for punishment. Я зову его Идиот Джед, он любит наказания.
He's infested London with creatures, answering his call. Он наполняет Лондон существами, идущими на его зов.
Do you know why I call you "Bah I"? Знаешь, почему я зову тебя "Балл"?
Look what happened by 2000 to the average call. Посмотрите, что произошло со средним зовом к 2000 году.
I've got to answer the call of nature. Я должен ответить зову природы.
I cannot see a way to answer your call. Не могу я ответить на твой зов.
And that is why I call you eagle eye. Вот почему я зову тебя "орлиный глаз".
Never really heard the call of the wild, did you? Ты ведь никогда не слышала зов природы, не так ли?
Why do I call it "baby" and talk about killing it? Почему я зову её ребенком и говорю об убийстве?
I have the organisation, information and money to answer that call. У меня есть организация, информация, деньги, чтобы ответить на их зов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!