Примеры употребления "зову" в русском

<>
Я зову его укротителем Освальда. Call him Oswald's handler.
Отвечай, когда я тебя зову! Answer me when I call you!
Я должен ответить зову природы. I've got to answer the call of nature.
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом . I call it the "TV-industrial complex."
Знаешь, почему я зову тебя "Балл"? Do you know why I call you "Bah I"?
Я зову ее Лора для краткости. I call her Laura for short.
Я зову её, а она не идет. I'm calling her, but she's not coming.
Вот почему я зову тебя "орлиный глаз". And that is why I call you eagle eye.
Почему ты не отвечаешь, когда я зову? Why don't you answer when I call?
Почему он не отвечает, когда я зову? Why doesn't he answer when I call?
Я зову его Идиот Джед, он любит наказания. I call him Idiot Jed, glutton for punishment.
Почему я зову её ребенком и говорю об убийстве? Why do I call it "baby" and talk about killing it?
Левые по зову сирены Че предпочли вооруженную борьбу выборам. The left, inspired by the siren call of Che, chose armed struggle instead of elections.
Это история о месте ,которое я теперь зову домом. So this is a story of a place that I now call home.
Я зову его "мусс", потому что он укладывает муссом волосы. I call him "Mousse" 'cause he puts mousse in his hair.
Я всегда зову его милым, а он меня - своей волчицей. I call him my deer and I'm his she-wolf.
Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный. I call him "the beach umbrella" because he looks so shady.
Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия". This is Estee, A K.A, my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short.
Я зову ее Белой Мамашей, потому что по сути она - домашний раб. I call her White Mammy because she's essentially a house slave.
Каждый день в 2:30 я зову Лили, и мы макаем печенье вместе. Every day at 2:30, I call Lily, and we dunk a cookie together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!