Примеры употребления "Gotten" в английском с переводом "достаться"

<>
Anyway, I got Knicks colors. В любом случае, мне достались цвета "Никс".
She got a sleeping beauty. Ей досталась спящая красавица.
Who should get the best flute? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
Who should get the best ones? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
I got this bicycle for free. Этот велосипед мне достался бесплатно.
Tom got these tickets for nothing. Эти билеты достались Тому даром.
I got this bicycle for nothing. Этот велосипед мне достался просто так.
I got the ticket for free. Билет мне достался бесплатно.
That other one I didn't get sucks!" А вот та, что не досталась - это отстой!"
Steve from Oshkosh got ice and snow management. Стиву из Ошкоша досталась уборка снега и льда.
I can see where he gets his good looks. Я вижу, от кого ему досталась симпатичная мордашка.
And then I got the chance of a lifetime. И мне достался шанс всей жизни.
Got it from the granddaughter of a slave, Charlotte. А ему досталось от правнучки рабыни, Шарлотты.
Be my herald, you'll get part of the winnings. Будь моим герольдом, тебе достанется часть выигрыша.
I know how hard you worked to get this job. Я знаю, как тяжело тебе досталась эта должность.
"The one I got is really better than I thought! "Та, что мне досталась, гораздо лучше, чем я думал раньше!
The elephant just decayed and they just got the tusks. Тело слона разложилось, и им достались только бивни.
Went to Buckingham Palace, all I got was this wood? Все, что нам досталось из Букингемского Дворца - это деревяшка?
This is my grandmother, and this is where I get this mouth. Это моя бабушка, и вот от кого мне достался такой рот.
Whoever sucks up the hardest, gets the key to the new room. Самому большому подлизе достанется ключ от новой комнаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!