Примеры употребления "bien" во французском

<>
Son enfant se conduit bien. Её ребёнок хорошо себя ведёт.
Mais nous pouvons faire bien plus. Однако, мы можем сделать гораздо больше.
J'aime bien chez vous. Мне у вас очень нравится.
Mais bien plus reste à faire. Но остается сделать еще очень многое.
C'est pour ton bien. Это для твоего же блага.
Je vous souhaite du bien! Желаю вам всего хорошего!
Chose bien plus intéressante et difficile. Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать.
Et c'était bien vrai. И это действительно так.
Eh bien, beaucoup de choses. Она значит много.
Mais on pourrait aussi l'utiliser pour le bien. Но это может быть использовано и во благо.
Ou vous pouvez acquérir un autre bien ou service. Или вы можете приобрести другой товар или услугу.
louer le bien, réprimander le mal. возноси добро, поноси зло.
La terre est un bien de propriété, protégée par la loi. Земля это вид собственности.
Jusque-là, tout va bien. Пока что дела идут неплохо.
OK, ça c'était bien. Ну ладно, это вроде было ничего.
Il dilapida tout son bien. Он промотал всё своё имущество.
Une partie de la médecine cependant a réussi à très bien gérer ce problème de changement comportemental, et c'est la médecine dentaire. Однако один раздел медицины занялся проблемой коррекции поведения основательно, это - стоматология.
Et ensuite on en met un autre autour du scrotum, bien serré. А другая туго накручивается вокруг мошонки
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Том, отстав на десять слов, не мог хорошенько разглядеть это слово.
Une étude approfondie de la religion pourrait nous apporter toutes sortes d'idées sur des domaines de la vie qui ne marchent pas très bien. А основательное изучение религии может помочь нам проникнуть в суть проблем в разных областях нашей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!