Примеры употребления "же" в русском

<>
Это тот же самый водоём. C'est la même étendue d'eau asséchée.
Мы имеем ту же способность. Donc, nous avons cette capacité aussi.
Это для твоего же блага. C'est pour ton bien.
Каковы же выводы относительно контекста? Donc, qu'est-ce que cela signifie pour le contexte?
в Японии же всё иначе. Le Japon est un peu différent cependant.
И снова это же место. Ca, c'est cette même zone.
Так же важно управление ростом. Il y a aussi la gestion de la croissance.
Конечно, дома все же строились. Et bien, évidemment on construisait quand même.
Так как же изучать мозг? Donc, par où commencer l'étude du cerveau?
Все же есть одна загвоздка: Il y a cependant un problème :
И эта точно такая же. Et c'est la même chose ici.
К тому же это больно. C'est douloureux aussi.
Реальность, конечно же, сильно отличается. Bien sûr, la réalité est tout autre.
Так что же можно сделать? Donc maintenant comment résoudre ce probleme?
И все же, осмотритесь вокруг. Et cependant, regardons autour de nous.
Что совершенно то же самое. Cela revient exactement au même.
Я такой же сильный, как ты. Je suis aussi fort que toi.
"Ну, кто-то же должен" "Quelqu'un doit bien le faire."
Почему же ты не работаешь? Pourquoi donc ne travailles-tu pas ?
И все же, их волокна не самые прочные. Cependant leurs câbles ne sont pas les plus solides.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!