Примеры употребления "au" во французском с переводом "к"

<>
Je suis habitué au bruit. Я привык к шуму.
Je reviendrais au problème central. Я бы вернулся обратно к центральным проблемам.
Je devrais retourner au travail. Я должен вернуться к работе.
Tu es demandé au téléphone. Тебя просят к телефону.
Va t'en au diable? Почему бы тебе не пойти к черту!
On te réclame au téléphone. Тебя просят к телефону.
Il est résistant au Tamiflu. Он устойчив к препарату "Тамифлю".
Prendre le désarmement au sérieux К проблеме разоружения нужно относиться серьезно
Ils se colleront au cancer. Они будут прикрепляться к раку.
Prendre la pharmacovigilance au sérieux Серьезнее отнесемся к безопасности лекарств
Le temps se met au beau. Погода меняется к лучшему.
Il me faut retourner au travail. Мне надо возвращаться к работе.
Tu es trop sensible au bruit. Ты слишком чувствителен к шуму.
Appliquons donc cette formule au Pakistan. Давайте, применим эту формулу к Пакистану.
Je vais passer au deuxième tabou. Перехожу к табу номер два.
Il est habitué au travail pénible. Он привык к тяжёлой работе.
Dites-leur d'aller au diable ! Пошлите их к черту.
Nous passerons alors au modèle suivant. Тогда мы перейдём к следующей парадигме.
Donc on se remet au travail. Так что вернемся к работе.
Nous nous sommes préparés au pire. Мы приготовились к худшему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!