Примеры употребления "à" во французском с переводом "от"

<>
Reste à distance de lui ! Держись от него подальше!
Contrairement à beaucoup de concurrents. И этим мы отличаемся от многих наших конкурентов.
Échapper à la fraude fiscale Избегая уклонения от уплаты налогов
Reste à distance de moi. Держись от меня подальше.
Je m'ennuie à mourir. Я умираю от скуки.
Restez à distance de moi. Держитесь от меня подальше.
Une vraie dépendance à cette personne. Это настоящая зависимость от этого человека.
Je ne renonce pas à elles. Я от них не отказываюсь.
De la solidarité à la liberté От "Солидарности" к свободе
Je ne renonce pas à eux. Я от них не отказываюсь.
Il ne déroge jamais à ses habitudes. Он никогда не отступает от своих привычек.
Et c'est d'individu à individu. И это от человека к человеку.
Restez à l'écart de mon chemin. Держитесь от меня подальше.
Il se mit, de peur, à trembler. Он задрожал от страха.
On n'échappe pas à son destin. От судьбы не уйдёшь.
C'est à faire pleurer des pierres. От этого даже камни заплачут.
Nous n'avons rien à nous cacher. Нам нечего друг от друга скрывать.
Mais le mécontentement monte à la périphérie. Но периферия кипит от негодования.
C'est à faire pleurer les pierres. От этого даже камни заплачут.
1ère transformation, de vie à la mort. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!