Примеры употребления "à" во французском с переводом "на"

<>
Laissez tout à sa place Оставьте всё на месте
Pourquoi venez-vous à TED? Почему вы приехали на TED?
Ils marchaient à quatre pattes. Они передвигались на четвереньках.
À quoi fais-tu allusion ? На что ты намекаешь?
Je suis accro à Tatoeba. Я подсел на Татоэба.
Je ressemblais à un réfrigérateur. Я была похожа на холодильник.
À malin, malin et demi. Нашла коса на камень.
Voici à quoi ça ressemble. Вот на что это похоже.
Répondez simplement à la question. Просто ответьте на вопрос.
Réfléchissez à la chose suivante. Обратите внимание на следующее.
Vous viendrez à cette réunion. Вы придете на эту встречу.
Beaucoup assistèrent à la réunion. Многие присутствовали на собрании.
Pouvez-vous monter à cheval ? Вы умеете ездить на лошади?
"Que répondriez-vous à cela ? Что бы вы на это сказали?
Vous faites allusion à moi ? Вы на меня намекаете?
Nous marchions à quatre pattes. Мы передвигались на четвереньках.
Ça ressemble à un oeuf. Похоже на яйцо.
Tu commences à m'énerver. Ты начинаешь действовать мне на нервы.
Elle est agréable à regarder. На неё приятно смотреть.
Elle est à la cuisine. Она на кухне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!