Примеры употребления "à" во французском с переводом "об"

<>
J'en parlerai à Papa. Я расскажу об этом папе.
Ne le racontez à personne ! Никому об этом не рассказывайте!
Réfléchissez à votre empreinte éthique. давайте подумаем об этической стороне вопроса.
On en parlera à personne. Никому об этом не скажем.
N'en parlez à personne ! Не говорите никому об этом!
Ne le dites à personne ! Не говорите никому об этом!
Ne le raconte à personne ! Никому об этом не рассказывай!
Ne le conte à personne ! Никому об этом не рассказывай!
Ne le dis à personne ! Не говори никому об этом!
N'en parle à personne ! Не говори никому об этом!
Ne le dites à quiconque ! Не говорите никому об этом!
Ne le contez à personne ! Никому об этом не рассказывайте!
Ne le dis à quiconque ! Не говори никому об этом!
Nous allons le dire à Tom. Мы скажем об этом Тому.
"Et j'ai réfléchi à ça. Я об этом подумал.
Il a dit - réfléchissez à ça. Он сказал - подумайте об этом.
Et on commence à se réveiller. И люди начинают об этом думать.
Maintenant pensez seulement à ce sujet. Теперь просто подумайте об этом.
Je ne penserais pas à ça. Я бы об этом не подумал.
Nous parlons de voiture à hydrogène. Мы говорим об автомобилях на водороде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!