Примеры употребления "par" во французском

<>
Je gagne 100€ par jour. I make €100 a day.
Je nage une fois par semaine. I swim once a week.
Violet écrivait une lettre par mois. Violet wrote a letter once a month.
Jette ton arme par ici. Toss your gun over here.
"Tatoeba" signifie "par exemple" en japonais. "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
Par exemple, "plaisir" est l'antonyme de "chagrin". For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
Nous nous rencontrons une fois par an. We get together once a year.
Mon mari gagne 100.000$ par an. My husband earns $100,000 a year.
J'ai regardé par la fenêtre. I looked out the window.
Il est tombé par terre. He fell down on the floor.
La voiture roulait à 40 miles par heure. The car ran at 40 miles an hour.
Quelqu'un m'a attrapé par derrière. Someone grabbed me from behind.
Cette idée ne m'est jamais passée par la tête. This idea has never entered my head before.
Vous devriez mettre vos idées par écrit. You should put your ideas in writing.
Par chance, il a gagné le championnat ;. Luckily, he won the championship.
Sa femme a pris un travail par nécessité. His wife has started to work out of necessity.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. The teacher lined the children up in order of height.
L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds. Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
Certains analystes considèrent la Somalie comme l'État failli par excellence. Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence.
Par deux fois j'ai essayé, mais ce fut chaque fois un échec. I tried twice, but neither try worked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!