Примеры употребления "par" во французском с переводом "through"

<>
Il entra par la fenêtre. He came in through the window.
La fumée montait par la cheminée. The smoke went upward through the chimney.
Il est entré par la fenêtre. He came in through the window.
Tu devras passer par des épreuves difficiles. You will have to go through hardship.
Par le plaisir faut tromper le trépas. Through pleasure we must cheat death.
Le garçon est entré par la fenêtre. The boy got in through the window.
Nous avons tous regardé par la fenêtre. All of us looked through the window.
Il prit un raccourci par la forêt. He took a shortcut through the forest.
Le voleur s'introduisit par une fenêtre cassée. The thief gained admission through a broken window.
Le bateau passe par le Détroit de Gibraltar. This boat sails through the Strait of Gibraltar.
Bob entra dans la maison par une fenêtre. Bob entered the house through a window.
L'homme peut être assujetti par la peur. Man can be subdued through fear.
Je ne peux pas respirer par le nez. I can't breathe through my nose.
La loi a été approuvée par le parlement. The law has gone through parliament.
Le voleur entra dans la maison par cette porte. The burglar came into the house through this door.
Il se débrouilla pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Je n'arrive pas à respirer par le nez. I can't breath through my nose.
Il s'arrangea pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il s'est débrouillé pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!