Примеры употребления "par" во французском

<>
Commencez par faire les comptes. Start by doing the books.
Commençons par la leçon 10. Let's start with Lesson Ten.
C'est arrivé par surprise. It came as a surprise.
Il entra par la fenêtre. He came in through the window.
Combien est-ce par boîte ? How much is it per box?
Je demande juste par curiosité. I only ask out of curiosity.
Un oreiller idéal est disponible par correspondance. An ideal pillow is available from a mail-order house.
La maison se distingue par sa forme inhabituelle. The house stood out because of its unusual shape.
Tu veux passer par le souterrain ? You want to go via the tunnel?
Apprends ces noms par cœur. Learn these names by heart.
Tuez-le par le feu ! Kill it with fire!
Nous apprenons beaucoup par expérience. We learn a lot from experience.
La fumée montait par la cheminée. The smoke went upward through the chimney.
Combien coûte cette excursion par personne ? How much is this tour per person?
Elle rampa par la fenêtre. She crawled out of the window.
Nous nous sommes vraiment rencontrés au magasin par hasard. It was just an accident that we met at the store.
Le 18 juin, à l'aquarium municipal de Niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé. On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
On pense que la reine Élizabeth II est une descendante de Genghis Khan de par sa grand-mère. Queen Elizabeth II is thought to be descended from Genghis Khan via her grandmother.
Apprenez ces noms par cœur. Learn these names by heart.
Nous mangeons par la bouche. We eat with our mouths.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!