Примеры употребления "проводиться" в украинском

<>
Ліпофілінг проводиться під місцевим наркозом. Липофилинг проводится под местным наркозом.
Проводиться перенесення візерунка на штамп. Производится перенос узора на штамп.
Обчислення проводиться у такій послідовності. Расчёт ведётся в такой последовательности.
Біопсія проводиться під контролем ультразвуку. Биопсия осуществляется при ультразвуковом контроле.
Дослідження проводиться на голодний шлунок. Исследование проводят на голодный желудок.
Вона проводиться за чотирма рівнями. Она проходит на четырех уровнях.
Класифікація проводиться за кількома параметром. Сравнение происходит по нескольким параметрам.
Проводиться аналогія з порами року. Проводится аналогия с временами года.
Окрема доставка листівок не проводиться. Отдельная доставка открыток не производится.
На даному етапі проводиться кастинг. В данный момент ведётся кастинг.
Прання білизни проводиться у пральнях. Стирка белья осуществляется в прачечной.
Класифікація проводиться за певними ознаками. Классификацию проводят по определенным признакам.
Іспит проводиться у формі письмової роботи. Экзамен проходит в виде письменной работы.
Як проводиться повторне лікування трихомоніазу? Каким образом происходит лечение трихомониаза?
Для закріплення ефекту проводиться психотерапія. Для закрепления эффекта проводится психотерапия.
Як проводиться самостійна заміна склопакета Как производится самостоятельная замена стеклопакета
Навчання проводиться на 11 факультетах: Занятия ведутся по 11 факультетам:
Замикання ствола проводиться перекосом затвора. Запирание затвора осуществляется перекосом ствола.
У базовому місяці індексація не проводиться. В базовом месяце индексацию не проводят.
Найвідоміший парад проводиться щорічно в Нью-Йорку. Самый грандиозный парад проходит в Нью-Йорке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!