Примеры употребления "ведутся" в русском

<>
Ведутся работы по бетонированию парапетов. Ведуться роботи з бетонування парапетів.
Ведутся поиски еще 10 человек. Тривають пошуки ще 10 військовослужбовців.
Занятия ведутся по 11 факультетам: Навчання проводиться на 11 факультетах:
С ними ведутся доследственные действия. З ними проводяться слідчі дії.
Сейчас в замке ведутся археологические раскопки. Зараз у замку проводять археологічні розкопки.
Систематические раскопки ведутся с 1954. Систематичні розкопки провадяться від 1945.
Ведутся малярные и лепные работы. Ведуться малярні та ліпні роботи.
Исследовательские работы здесь ведутся давно. "Дослідження тут тривають давно.
Ведутся спасательные работы, которые затруднены снегопадом. Проводяться рятувальні роботи, яким перешкоджає снігопад.
Ведутся работы по устройству подоконников. Ведуться роботи по влаштуванню підвіконь.
Сейчас уже ведутся поисковые работы. Зараз там тривають пошукові роботи.
Ведутся первоочередные следственные и процессуальные действия. Проводяться першочергові слідчі та процесуальні дії.
Ведутся работы по гидроизоляции паркингов. Ведуться роботи по гідроізоляції паркінгів.
На 15 объектах ведутся работы. На 15 об'єктах роботи тривають.
Сейчас в храме ведутся ремонтно-восстановительные работы. Зараз у храмі проводяться ремонтно-реставраційні роботи.
Ведутся систематические исследования международными экспедициями. Ведуться систематичні дослідження міжнародними експедиціями.
Сейчас в замке ведутся реставрационные работы. Зараз у замку тривають реставраційні роботи.
Ведутся поисково-спасательные работы с помощью вертолетов. Проводяться пошуково-рятувальні роботи за допомогою вертольотів.
Постоянно ведутся поиски залежей нефти. Постійно ведуться пошуки покладів нафти.
Сейчас ведутся работы по прокладке трубопроводов. Зараз тривають роботи з переврізки трубопроводів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!