Примеры употребления "проводят" в русском

<>
Люди треть своей жизни проводят во сне. Людина одну третину життя проводить у сні.
Медицинские работники проводят патогенетическую и симптоматическую терапию. Лікарі продовжують проводити симптоматичну і патогенетичну терапію.
Тренинги проводят специально обученные люди. Тренінги проводять спеціально навчені люди.
АР проводят каждые три-четыре года. ВКР проводяться кожні три-чотири роки.
В базовом месяце индексацию не проводят. У базовому місяці індексація не проводиться.
На дому заболевшего проводят дезинфекцию. У приміщенні хворого провели дезінфекцію.
Учебно-тренировочные занятия проводят 22 тренера-преподавателя. Навчально-тренувальний процес здійснюють 22 тренери-викладачі.
Обязательно проводят обследование беременных женщин. Обов'язково проходять обстеження вагітні жінки.
Большую часть времени проводят в кронах высоких деревьев. Майже усе життя проводить у кронах високих дерев.
Острые исследования проводят под наркозом. Гострі дослідження проводять під наркозом.
Здесь часто проводят разнообразные городские мероприятия. Тут часто проводяться різні міські заходи.
Учебно-воспитательный процесс проводят 111 педагогических работников. Навчально-виховний процес здійснюють 111 педагогічних працівників.
Операции медики проводят эндоваскулярным методом. Операції медики проводять ендоваскулярним методом.
Повторное измерение проводят через 1-2 минуты. Повторні виміри проводяться через 1-2 хвилини.
ИС - электролиты (проводят электрический ток); ІС - електроліти (проводять електричний струм);
11 Проводят ли после окрашивания? 11 Чи проводять після фарбування?
Следователи проводят доследственную проверку по... Слідчі проводять досудове розслідування за...
Водоосвящение проводят в православных храмах. Водохрещення проводять в православних храмах.
Утепление проводят экологически чистыми материалами. Утеплення проводять екологічно чистими матеріалами.
Паралимпиады проводят летние и зимние. Паралімпіади проводять літні і зимові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!