Примеры употребления "проводилися" в украинском с переводом "проходить"

<>
Вибори проводилися за партійними списками. Выборы проходили по партийным спискам.
Змагання проводилися по вікових групах. Соревнование проходило по возрастным группам.
Змагання проводилися із міні-футболу,.... Соревнования проходили по мини-футболу,...
Вибори проводилися за змішаною системою. Игры проходили по смешанной системе.
Змагання проводилися у двох видах: Соревнования проходили в двух видах:
Змагання проводилися за змішаною системою. Соревнования проходили по смешанной системе.
Обшуки проводилися в рамках досудового розслідування. Обыски проходили в рамках досудебного расследования.
Змагання проводилися у десяти видах спорту. Соревнование проходило по десяти видам спорта.
Змагання проводилися під патронатом Національного Олімпійського комітету. Они проходили под патронатом Национального олимпийского комитета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!