Примеры употребления "проведены" в русском

<>
Педагогами были проведены мастер- классы. Педагогами закладу було проведено майстер-класи.
Были проведены многочисленные слепые дегустации. Були проведені численні сліпі дегустації.
Комплексные исследования проведены в 1988-1989 гг. Дослідження проводились у 1988-1989 рр.
Проведены первые ежегодные выборы в фонд Проводяться перші щорічні вибори у фонд
Проведены 2 международных научно-практических конференции. Відбулося 2 міжнародних науково-практичних конференції.
В рамках предметной недели были проведены: В рамках предметного тижня були проведенні:
проведены экскурсии для жителей города и туристов; організувати дозвілля для жителів міста і туристів;
В 1924 и 1950 гг. проведены работы по консервации. З 1924 по 1950 роки проводилися роботи з консервації.
В начале 2011 года проведены комплексные испытания старта. На початку 2011 відбулись комплексні випробування стартового комплексу.
В ходе месячника были проведены: В рамках місячника було проведено:
Косметические процедуры были проведены неправильно. Косметичні процедури були проведені неправильно.
В 1907 проведены первые всеобщие выборы. У 1907 проведено перші загальні вибори.
Наибольшие раскопки проведены А. Песковой. Найбільші розкопки проведені А. Песковой.
Пусть в полученном треугольнике проведены высоты. Нехай в отриманому трикутнику проведено висоти.
С 1945 проведены восстановительные работы; З 1945 проведені відновні роботи;
Проведены экспериментальные исследования возможностей рассмотренных технологий. Проведено експериментальні дослідження можливостей розглянутих технологій.
Все мероприятия были проведены агентствами бесплатно. Всі заходи були проведені агентствами безкоштовно.
Проведены многочисленные антидиверсионные мероприятия [21] [22]. Проведено численні антидиверсійні заходи [4] [5].
Два тайма были проведены без перерыва. Два тайми були проведені без перерви.
Сплошные горизонтали проведены через 10 метров. Суцільні горизонталі проведено через 10 метрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!