Примеры употребления "дуже" в украинском с переводом "весьма"

<>
Ткацька робота вважалася дуже почесною. Ткацкая работа считалась весьма почетной.
Геґель був дуже незвичайною людиною. Гегель был весьма необычным человеком.
Міни комплектувалися дуже чутливими детонаторами. Мины комплектовались весьма чувствительными взрывателями.
Дуже вразливий в ближньому бою. Весьма уязвим в ближнем бою.
Розробка ГДК йшла дуже енергійно. Разработка ПДК шла весьма энергично.
Місцерозташування "Двадцятої перлини" дуже комфортне. Месторасположение "Двадцатой жемчужины" весьма комфортное.
Вінтажні магазини зовні дуже естетичні. Винтажные магазины внешне весьма эстетичны.
Дуже багата фітонцидами шкірка цитрусових. Весьма богата фитонцидами кожура цитрусовых.
Ці банкноти вийшли дуже невдалими. Эти банкноты оказались весьма неудачными.
Писати Жуковський почав дуже рано; Писать Жуковский начал весьма рано;
Дуже цікава топоніміка цієї вулиці. Весьма интересна топонимика этой улицы.
Білим слід грати дуже обачно. Белым следует играть весьма осмотрительно.
Дайвінг - дуже екзотичний вид спорту. Дайвинг - весьма экзотический вид спорта.
Близьке знайомство виявилося дуже корисним. Близкое знакомство оказалось весьма полезным.
Повноцінне лікування є дуже дорогим. Полноценное лечение является весьма дорогостоящим.
Чангпа дуже залежні від торгівлі. Чангпа весьма зависимы от торговли.
Дана різновид неврозу дуже специфічна. Данная разновидность невроза весьма специфична.
Кашалот вважається дуже небезпечною твариною. Кашалот считается весьма опасным животным.
Принципи проточної цитометрії дуже прості. Принципы проточной цитометрии весьма просты.
Але такий ажіотаж дуже небезпечний. Но такой ажиотаж весьма опасен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!