Примеры употребления "весьма" в русском

<>
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Внешне QQ выглядит весьма интересно. Зовні QQ виглядає вельми цікаво.
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Разница, как видите, весьма ощутима. Різниця, як бачите, доволі відчутна.
Месторасположение "Двадцатой жемчужины" весьма комфортное. Місцерозташування "Двадцятої перлини" дуже комфортне.
Баллистика также оказывалась весьма близкой. Балістика також виявлялася досить близькою.
Моделирование дало весьма неутешительный результат. Моделювання дало вельми невтішний результат.
Животный мир тайги весьма разнообразен. Тваринний світ тайги надзвичайно різноманітний.
Все это выглядело весьма парадоксально. Усе це видається доволі парадоксальним.
Эти банкноты оказались весьма неудачными. Ці банкноти вийшли дуже невдалими.
Весьма устойчив в сухом состоянии; Досить стійкий у сухому стані;
Действительно, сюжет полотна весьма многоплановый. Дійсно, сюжет полотна вельми багатоплановий.
Внешние фрески были весьма красивы. Зовнішні фрески були надзвичайно гарні...
Видеокарта компьютера - весьма сложное устройство. Відеокарта комп'ютера - дуже складний пристрій.
Такси в Дублине весьма дорогое. Таксі в Дубліні досить дороге.
Здание имело весьма прагматичные формы. Будівля мала вельми прагматичні форми.
Такие композиции выглядят весьма романтично. Такі фото виглядають надзвичайно романтично.
Начальная эйфория, часто весьма кратковременная. Початкова ейфорія, часто дуже короткочасна.
Методика действий "антикоррупционеров" весьма изощренная. Методика дій "антикорупціонерів" досить витончена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!