Примеры употребления "очень" в русском

<>
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
Молекулы характеризуются очень малыми размерами. Молекули мають надзвичайно малі розміри.
Бывают паводки, иногда очень разрушительны. Бувають паводки, інколи досить руйнівні.
Конкуренция была очень высокой и жесткой. Конкуренція була вкрай високою і жорсткою.
Лечение остеопороза - очень сложная задача. "Лікування остеопорозу є складним завданням.
Водоем-охладитель очень сложной технически экологической системой. Ставок-охолоджувач є дуже складною технічно-екологічною системою.
Процесс замещения происходит очень медленно. Процес заміни відбувається надто повільно.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Bactefort очень легкий и безопасный. Bactefort надзвичайно легкий і безпечний.
Лес может быть очень суровым. Ліс може бути досить суворим.
Материальная база школы была очень бедной. Матеріальна база факультету була вкрай бідною.
Кроме того, нынешняя система очень забюрократизирована. Окрім того процес реструктуризації є надто забюрократизованим.
Рынок инвестиций очень чувствителен к любого рода изменениям. Ринок авіаперевезень є дуже чутливим до будь-яких змін.
Однако английская орфография очень сложная. Але англійський правопис надто складний.
Очень ценились знания по математике. Дуже цінувалися знання з математики.
Очень талантливая режиссёр, человек-эпоха... Надзвичайно талановита режисерка, людина-епоха.
Он был очень противоречивой фигурой. Він був досить суперечливою фігурою.
Ураганы и смерчи случаются очень редко. Урагани і смерчі трапляються вкрай рідко.
Но вероятность такого сценария очень мала. Однак імовірність такого сценарію є невеликою.
очень слабое действие осколочного снаряда; дуже слабка дія осколкового снаряда;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!