Примеры употребления "доби" в украинском

<>
Гітлерівці три доби атакували місто. Трое суток гитлеровцы атаковали город.
Соціальні конфлікти посткомуністичної доби ", 1997). Социальные конфликты посткоммунистической эпохи ", 1997).
Належить до ранньої залізної доби. Относится к раннему железному веку.
Атомохід затонув лише через три доби. Атомоход затонул лишь спустя трое суток.
Китайська монета доби "Воюючих царств" Китайская монета времен "Воюющих царств"
Столиця Кувейту була звільнена за дві доби; Столица Кувейта была освобождена за двое суток;
Ранок - це найважливіший час доби. Утро - самое важное время суток.
Література цієї доби була різнобарвною. Литература этой эпохи была разноцветной.
Забудова залізної доби розкопана майже повністю. Застройка железного века раскопана почти полностью.
• Зміна постільної білизни раз в три доби • Смена постельного белья раз в трое суток
Всього передислокація зайняла 22 доби. Всего передислокация заняла 22 суток.
Чоппер - типове знаряддя олдувайської доби Чоппер - типичное орудие олдувайской эпохи
Також знайдена група предметів залізної доби. Также обнаружена группа предметов железного века.
• Зміна постільної білизни 1раз на три доби • Смена постельного белья 1раз в трое суток
Час зарахування: на протязі доби. Время зачисления: в течении суток.
Двомовність не є винаходом перебудовної доби. Двуязычие не является изобретением перестроечной эпохи.
В печері виявлено стоянку кам'яної доби. В пещере обнаружена стоянка каменного века.
Розрахунковий час доби 12:00. Расчетное время суток 12:00.
ми використовуємо застарілі технології радянської доби; мы используем устаревшие технологии советской эпохи;
Знайдені залишки з бронзової та залізної доби. Найденные остатки по бронзового и железного веков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!