Примеры употребления "трое суток" в русском

<>
Сдается минимально на трое суток. Здається мінімально на три доби.
Атомоход затонул лишь спустя трое суток. Атомохід затонув лише через три доби.
• Смена постельного белья 1раз в трое суток • Зміна постільної білизни 1раз на три доби
Длительность средних солнечных суток - величина непостоянная. Тривалість середніх сонячних діб - величина непостійна.
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
На МКС им предстоит провести 115 суток. На МКС вони мають провести 115 діб.
Плебейские трибуны: трое из рода Ицилиев. Плебейські трибуни: троє з роду Іціліїв.
89% пропавших детей находится поездом суток. 89% зниклих дітей знаходиться потягом доби.
Все трое проигнорировали эти указания [53]. Всі троє проігнорували ці вказівки [53].
Время суток: утренняя обычно меньше вечерней. Час доби: ранкова зазвичай менше вечірньої.
Все трое уже уволены с занимаемых должностей. Всі троє вже звільнені із займаних посад.
? При бронировании номера от 2-х суток  При бронюванні номера від 2-х діб
Трое детей: Крис, Меган и Кэйтлин. Троє дітей: Кріс, Меган і Кейтлін.
Прогнозирование погоды с заблаговременностью 1-2 суток Прогнозування погоди з завчасністю 1-2 доби
У меня трое замечательных деток. У мене троє чудових діток.
Гарантийный ресурс плота составлял только 40 суток. Гарантійний ресурс плоту становив лише 40 діб.
Трое ранены ", - сообщил Полевой. Трьох поранено ", - повідомив Польовий.
Время зачисления: в течении суток. Час зарахування: на протязі доби.
Трое профессиональных воров скрываются от преследования. Троє професійних злодіїв ховаються від переслідування.
Собрание длилось без перерыва более суток. Збори тривали без перерви більше доби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!