Примеры употребления "веку" в русском

<>
древнейшие восходят к XII веку. найдавніші сходять до XII століття.
Что случится на моём веку. Що трапиться на моєму віку.
Его история восходит к XVI веку. Його історія сходить до XVI століттю.
некоторые манускрипты относятся к XIII веку. деякі манускрипти відносяться до XIII століття.
Когда процедура завершена, уделяется внимание нижнему веку. Коли процедура завершена, приділяється увага нижньому століттю.
Перестройку замка отнесли к 15 веку. Перебудову замку віднесли до 15 століття.
Храм Святого Ласло относится к 18 веку. Храм Святого Ласло відноситься до 18 століття.
Предположительно, история лакомства восходит к XV веку. Імовірно, історія ласощів іде від XV століття.
Ученые отнесли этот храм к Х1 веку. Учені віднесли цей храм до ХI століття.
К XVI веку "валентинки" приобрели большую популярность. До 16 століття "валентинки" придбали велику популярність.
К XIX веку Имерина контролировала весь остров. До 19 століття Меріна контролювала весь острів.
Древнейшие следы города восходят к 12 веку. Найдавніші сліди міста сягають до XII століття.
Двадцатый век ушел в историю. Двадцяте століття відходить в історію.
В шестнадцатом веке итальянцы Дж. В шістнадцятому столітті італійці Дж.
Киликийской Армении XII - XIV веков; Кілікійської Вірменії XII - XIV століть;
ХХІ века называют векам информации. XXI століття називають століттям інформації.
Что век пришедший нам готовит? Що вік прийдешній нам готує?
Возведены в XI - XII веках. Споруджений в XI - XII століттях.
Крепость Ени-Кале (XVIII век); Фортецею Єні-Кале (XVIII сторіччя);
Веками полуостров считался ценным трофеем. Століттями півострів вважався цінним трофеєм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!