Примеры употребления "века" в русском

<>
Скульптура Шивы XIV - XV века Скульптура Шиви XIV - XV століття
События происходят в средине прошлого века. Події відбуваються в середині минулого столітті.
Как он выглядел в прошедшие века? Як він виглядав у минулих століттях?
Параскеви) XІІ века, Елецкий монастырь. Параскеви) XII сторіччя, Єлецький монастир.
питались европейцы в средние века? харчувалися європейці у середні віки?
Карины (писатели) - Карины - писатели XVIII века. Каріни (письменники) - Карини - письменники XVIII віку.
Закарпатская живопись XIX-XX века. Закарпатський живопис ХІХ-ХХ ст.
Он стал признанным классиком педагогики 20 века. Він став визнаним класиком педагогіки ХХ століття.
В века старинной нашей славы, У століття старовинної нашої слави,
Скрипка является сольным инструментом с XVII века. Скрипка була сольним інструментом у XVII столітті.
Вернемся к Англии 18 века. Повернемося до Франції 18-го сторіччя.
Боспор в первые века нашей эры; Боспор в перші віки нашої ери;
Социально-психологическая природа религий "Нового века".. Соціально-психологічна природа релігій "Нового віку".
1595 г. Аноним первой половины 16 века. 1595 р. Анонім першої половини 16 ст.
она датируется серединой IV века. вона датується серединою IV століття.
Фасад Храма Гроба Господня сохранился с XII века. Відновлення Храму Гробу Господнього відбулося в XII столітті.
ХХ века проник в Азовское море. ХХ сторіччя проник до Азовського моря.
медный, бронзовый, железный века - 30 лет; мідний, бронзовий, залізний віки - 30 років;
Ожидаю воскресения мёртвых и жизни будущего века. Очікую воскресіння мертвих І життя майбутнього віку.
Рейдерство - чума агробизнеса XXI века? Рейдерство - чума агробізнесу ХХІ століття?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!